12月28日,薛家燕与马来西亚小天后茜拉首次合作,推出龙年最新贺岁曲《Year Of The Yo有有有》,歌词涵盖了普通话、粤语、马来语、英语和福建话,茜拉被多种语言难倒,禁不住说:“我的舌头都快打结了。”
《Year Of The Yo 有有有》展现马来西亚多元文化的特色,薛家燕和茜拉以独特的唱法演绎“捞起”文化,为歌曲注入了浓厚的马来西亚华人新春色彩。“捞起”(捞生,与“捞喜”谐音)是马来西亚的特色年菜,寓意捞得风生水起,讨个好意头。薛家燕也对歌词感到非常满意,兴奋表示:“相信这首歌推出后,香港也会在新年时迎来捞起热潮”。
薛家燕也夸赞茜拉粤语说得很标准,但对于茜拉而言,语言仍是自己的最大挑战,事前完全不会说粤语的她,自曝为此苦练了许久,笑称:“要唱多种语言真的很难,我的舌头都快打结了。”茜拉在录音期间还临时被要求即兴创作一段马来语饶舌歌词,最终花了短短15分钟就把歌词完成,让薛家燕大赞道:“她写的那段马来歌词很有意境。”
《Year Of The Yo 有有有》即将上线。